海外僑胞返國參加中華民國115年國慶大會注意事項
一、國慶大會於115年10月10日(星期六)上午在總統府前廣場舉行,因活動名額固定,僑委會將於額滿時即關閉該活動選項,請欲參加國慶大會之僑胞務必及早報名。未能完成國慶大會報名者,無法參加該大會,僑委會亦無法受理現場報名參加國慶大會。。
二、參加國慶大會之慶賀團由僑委會視需求提供專車接至集合地點,另個別報名之僑胞請自行前往集合地點;本項活動須憑「僑胞證」參加並配合大會安全管制人員實施安全檢查,活動結束後全體參加人員請自行離開。
三、國慶大會於戶外舉行,活動時間長達4至5小時,屆時天氣可能較為炎熱。請僑胞考量個人身體狀況,評估無虞後再行報名參與。
四、有關僑胞參加活動集合時間、地點及相關規定將於報到時另行通知。
Notes for Overseas Compatriots Participating in the 115th National Day Ceremony of the Republic of China (Taiwan)
I. The National Day Ceremony will be held on Saturday morning, October 10, 2026, at the Presidential Office Plaza.
Due to limited capacity, registration for this event will close once full. Overseas compatriots wishing to attend are advised to register early.
Those who fail to complete registration will not be permitted to attend, and on-site registration will not be accepted.
II. For celebratory groups attending the ceremony, the OCAC will provide chartered transportation to the assembly point as needed.
Individually registered overseas compatriots shall proceed to the assembly point on their own.
Admission requires presentation of the Overseas Compatriot Badge, and participants must cooperate with security inspections. All participants shall depart on their own after the event.
III. The National Day Ceremony is an outdoor event lasting 4 to 5 hours. As it may be very hot, overseas compatriots are advised to carefully assess their physical health and well-being before registering.
IV. Details regarding assembly time, location, and related regulations will be announced during check-in.